中国投稿热线
您当前的位置: 中国投稿热线 > 论文范文 >

泰国小学低段学生汉字教学策略研究

更新时间:2016-11-23 所属栏目:论文范文

摘 要:海外儿童汉语教学是国际汉语教育研究的重要课题。本文从儿童认知心理学的角度出发,借鉴国内小学汉字教学的经验,结合泰国儿童学习汉语的具体国情,探索适合泰国小学低段学生的汉字教学策略。 
  关键词:泰国;低段学生;汉字教学 
  中图分类号:G622.4文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)10-0018-02 
  中国的发展提升了汉语在全球的地位,学汉语已然形成风气。世界各地学习汉语的人数持迅猛增长之势,汉语教学也从主要在培训机构或大学进行,蔓延发展到幼儿园、中小学、职业高中以及社会培训机构。其中幼儿汉语教育发展迅猛,许多国家在小学开设或增设汉语课程。与之相对应,在汉语国际教育研究领域,幼儿的汉语教育是近几年的研究热点,相关领域涌现了一批研究成果。遗憾的是,其中针对海外儿童汉语教学中的汉字教学的成果不多,即使有,大多数都是从国内儿童识字的特点来探讨对外汉字教学的方法。崔永华(2008)运用自然顺序习得假说,讨论影响外国人学习汉字的因素,并将其跟影响中国儿童识字因素进行比较,同时比较外国人汉字书写偏误与中国儿童书写的错别字,认为非汉语圈汉语学习者在汉字学习过程中遵循着与中国儿童学习汉字相同的过程。马应芬(2013)将国内小学识字教学与对外汉字教学进行对比研究,发现二者之间既有差异又有许多相同之处,进而从教学模式、教学策略和教材编写三方面探讨如何将国内小学识字教学的一些优秀的教学理论及方法运用到对外汉字教学中。本文拟在前人研究的基础上,聚焦泰国小学低段学生的汉字教学,结合泰国儿童学习汉语的具体国情,探索适合泰国小学低段学生的汉字教学策略。 
  一、儿童汉字教学的意义 
  汉字教学作为语言要素教学之一,是对外汉语教学中不可或缺的重要环节。汉字作为学习汉语的基础和阅读写作的前提,对于汉语学习的质量和水平的提高有着重要影响。如果这项基础没有打好,极易挫伤学生学习的兴趣,成为他们今后汉语学习的“瓶颈”。海外小学低段学生在汉语教育时识字数量的多少、质量的高低会对他们今后的继续学习产生直接的影响。一定量的汉字认读会为他们今后的正规识字和阅读创造条件;其次,从儿童自身身体智力发育来看,低龄儿童是通过右脑整体识别模式来识字的,在这一阶段识字对于其右脑的开发有着积极作用,汉字的学习一定程度上能够促进他们的智力发展。此外,汉字作为中华文化的载体,本身包含着丰富的文化内容,是中华民族优秀文化传统的根基所在。因此在对海外幼儿进行汉语教育时,适量的汉字学习很有必要。 
  二、海外幼儿汉字教学的特点 
  海外幼儿汉字较与国内小学的识字教学相比,有很大的不同。中国儿童成长在天然母语环境中,在学习汉字之前已经具备基本的口语交际能力,能够用汉语进行日常表达。而海外儿童的汉字教学则兼有双语、外语汉字教学的性质,首先它是语言学习中的汉字教学,而不是语文学习中的汉字教学,因此具有海外儿童学习的心理特点。对他们来说,首先要学习汉语,其次才是学习汉字,汉字学习的顺序应与汉语学习相联系。儿童识字心理特点与认知能力的发展特点是海外儿童汉语与汉字教学必须重点考虑的因素。因此,对于海外儿童汉字教学,既不能全盘照搬国内小学语文教学模式,也不能全部借用成人汉语教学中的汉字教学经验,它需要有着相对适用性的汉字教学策略来促进海外儿童汉语教育的发展。 
  三、泰国小学低段学生汉字教学策略 
  (一)泰国小学低段学生汉语及汉字教学情况简介 
  在中泰友好的大背景以及中国政府大力推动国际汉语传播和泰方政府的大力支持下,目前泰国汉语教育总体呈现出良好的发展态势,但势头如火如荼的同时也呈现出一些问题: 
  1.囿于泰国教育情况的相对复杂性,目前泰国仍没有具有普遍指导性的权威教学大纲和课程设置指导。在课程设置上,泰国学校在汉语课程的具体设置上拥有很大的自主权,很多学校一周只有一次汉语课。学校对汉语课程重视程度普遍不够,汉语只是作为选修课,属于补充教学内容。在不作为学分课程以及全校师生对课程不够重视的情况下,学生学习汉语的态度和效果欠佳。整体汉语课程及课时的局限使得汉字教学受到较大的阻碍,极少学校有单独专门开设的汉字教学课。 
  2.在师资问题上,泰国汉语教师愈来愈趋于年轻化、专业化,但也存在一些问题:汉语教师的数量供需不平衡,,汉语教师的数量依然满足不了现阶段泰国汉语教育的迅猛发展;因作为泰国汉语教师主要来源的中国汉办公派教师与志愿者教师任期上的局限性,使得教师资源流动性大;教师数量地域分布不均,曼谷及城市发达地区汉语教师较为充足,而农村、边远地区汉语教师则相对不足。师资力量的不均使得泰国汉语教育以及汉字教学呈现出地域性发展快慢的问题,教师流动性大也使汉语教育出现一定程度上的脱节现象。 
  3.汉字教学上,泰国不少汉语教师长期以来都是将汉字教学作为课堂教学的从属,在教学环节中所占比重很小。因泰国汉语教育使用教材多以中国大陆所编教材为主,缺乏针对性。汉字教学附庸于所学课文或生词,教授的汉字不成体系也没有合理地尊重学生的认知规律,很大程度上削弱了学生学习汉语的能动性。泰国使用拼音文字,受母语文字的影响,低段学生汉字的书写往往成为“临摹”,缺少结构意识。汉字笔画或部件的拆解、松散或错位也成为层出不穷的问题,教学效果不甚理想。 
  4.汉字的教学以及练习方式相对单一,机械性的抄写成为教学的主要的模式,这使得学生易产生枯燥与乏味感,影响汉语学习的兴趣度与积极性。教学的汉字缺乏目标性与明确性,对于教学汉字的笔画数量、走序以及构成方式也没有科学而明确的教学方法。让学生识记的汉字与课文以及教材前后字与字之间缺乏联系,汉字教学显得孤立且缺乏实际意义。 


提示:
本文标题为:泰国小学低段学生汉字教学策略研究
当前网址为:http://www.tougao.net/lunwen/3357.html

本文相关论文

更多>>

热点排行榜

热点期刊关注