中国投稿热线
您当前的位置: 中国投稿热线 > 论文范文 >

大学生英语写作中隐喻、转喻新奇搭配习得状况研究

更新时间:2017-03-08 所属栏目:论文范文

  摘 要: 词语搭配既是语言的固有特征,又是外语学习的重要环节。在中国大学生英语写作中,多见常规搭配,而巧妙的隐、转喻新奇搭配为数不多。本课题基于语料库与实证研究,以中国非英语专业大学生为研究对象,对其英语写作中的隐、转喻新奇搭配习得状况进行考察,旨在为改善英语写作教学提供参考资料。
  关键词: 英语写作 隐喻 转喻
  一、引言
  自Lakoff提出概念隐喻和概念转喻的相关理论后,认知语言学便开始将隐喻和转喻视作人们日常的认知和思维方式,更关注隐、转喻思维对语言表达的影响。范晓民总结了隐喻与转喻对英语词汇学习的指导作用,提出了应注重启发学生的隐喻思维模式。近年来,隐、转喻思维对英语写作的影响日渐受到关注。Ha Hoang梳理了自1980年以来隐喻与二语习得相关研究的进程。国内对于二语隐喻能力的研究呈持续发展态势:刘丽娜、蒋显菊和王颖等学者先后对概念隐喻理论在中国大学英语写作教学中的应用做了考察和研究。
  但从现有的文献看,在国内外对隐、转喻产出的研究中,以搭配的新奇程度为着重点的考察为数不多。本课题以中国非英语专业大学生为研究对象,通过语料库与实证研究,考察其英语写作中的隐、转喻新奇搭配习得状况,在分析成因的基础上提出可行的改进方法,旨在提高大学生的英语写作水平。
  二、实证研究
  (一)研究方法
  從宁波大学非英语专业随机抽取30名大二年级学生(男、女各15人)作为受试者,被试学生的英语水平在优、良、中和差四个等级平均分布。前后随机进行4次英语写作测试,要求受试者在30分钟内完成一份200字左右的英语话题作文,测试均在课堂上独立完成。测试结束后采集4次作文样本,请同一位老师依据同一标准进行评分,计算各被试4次作文成绩的平均分,设为数组a;筛选出作文样本中的隐、转喻用法,并分为常规搭配与新奇搭配两类(甄别过程为:邀请三位具有十五年以上教学经验的本校英语专业教师,共同判定作文中的隐、转喻用法在中国大学生英语作文中,属于常规还是新奇搭配),常规搭配设为1分,新奇搭配设为2分,相同用法重复出现不计分,得分相加,即得到各被试的隐、转喻使用得分,统计4次得分的平均值,设为数组b。用统计软件SPSS 17.0对数组a与b进行皮尔逊相关性检测,以考察隐、转喻使用状况与英语写作质量的相关性。
  (二)研究结果
  由皮尔逊相关性检测的结果可知: 隐、转喻使用得分与作文得分的相关系数为0.735,呈中度正相关。因此,隐、转喻使用能力与英语作文质量成正比。
  样本作文中的新奇搭配如:Such a move ignites a high-pitched debate between the students;Chinese children are cushioned and protected throughout their whole life;The number of supermarkets is swelling at a shocking rate;They give free rein to students;By receiving feedbacks from their students,, teachers can prescribe a remedy to improve themselves accordingly等,令人耳目一新,为作文增色不少。
  综上,隐、转喻产出能力对英语写作质量影响较显著;隐、转喻新奇搭配能力弱,会影响语言的灵活性,反之则使语言生动活泼、别有风趣,更具欣赏性。
  三、基于语料库的研究
  (一)研究方法
  以中国学习者英语语料库(CLEC)和本族语英语语料库(LOCNESS)为语料对象,随机选取CLEC中代号st4和LOCNESS中代号BRSUR3的部分作文,分别标记为A组和B组。代号st4为中国大学3-4年级非英语专业学习者(约为大学英语6级水平)的试卷作文,代号BRSUR3为英国大学生作文。从BRSUR3中随机抽取10篇作文,B组总字数为5926;为保证两组总字数基本相当,从st4中随机筛选33篇得分大于等于11(满分为15)的作文,A组总字数为5944。随后将这43篇样本中的隐、转喻用法分为新奇搭配和常规搭配两类,并统计数目(同一篇文章中相同用法重复出现,记做一次)。在此基础上,从数量和质量两个角度,对比中国非英语专业大学生与英国大学生在英语写作中隐、转喻新奇搭配的习得状况,并分析产生差异的原因。
  (二)研究结果
  A组:33篇作文中,存在隐、转喻用法(不含误用)的作文共24篇,比重约为72.7%;隐、转喻总数为46,密度约为0.774%,其中包括5处转喻,41处隐喻,另有4处误用;新奇搭配共7个,约占隐、转喻用法总数的 15.22%。
  B组:10篇作文中,存在隐、转喻用法的作文共10篇,比重达到100%;隐、转喻总数为103,密度约为1.738%,其中包括24处转喻,79处隐喻,无误用现象;新奇搭配共25个,约占隐、转喻用法总数的 24.27%。
  根据实验结果,可以得到以下结论:
  首先,不管是二语学习者(较高水平),还是本族语者,多数都具备一定的隐、转喻能力,能在书面表达中正确输出,且隐喻的使用频率显著高于转喻。
  其次,中国非英语专业大学生在隐、转喻用法,尤其是新奇搭配习得方面,与以英国大学生为代表的本族语者之间仍存在明显差距。A、B两组作文样本总词数相当,但隐、转喻总数(46:103)相差一半有余,密度差值约为1个百分点,说明在隐、转喻用法数量上差距较大;隐、转喻新奇搭配数量(7:25)相差3-4倍,易见两者在隐、转喻使用质量上的差距。
 


提示:
本文标题为:大学生英语写作中隐喻、转喻新奇搭配习得状况研究
当前网址为:http://www.tougao.net/lunwen/3850.html

本文相关论文

更多>>

热点排行榜

热点期刊关注