在线投稿网在线投稿网

论文在线投稿
论文范文大全

浅析语言接触影响下的现代哈萨克语汉语借词

知网论文查重系统

  摘 要:社会的发展,加速了各民族之间的交流与合作,这也使语言的接触更加频繁,从而产生了语言之间的相互借用,即新词的产生。哈萨克语中也产生了很多新词,借词是增加新词的一种途径,也是社会发展的必然结果。语言学研究中关于借词的研究和论著及文章都比较多,哈萨克语的借词的研究也是比较热门的话题之一,本论文结合自己的学习和母语人的基础及前人的研究经验,主要是从语言接触对语言的影响的角度来简要的阐述现代哈萨克语中的汉语借词。论文主要分为五个部分,即研究意义、研究现状、借用方式与分类、汉语新词术语在哈萨克语口语中的广泛应用、总结五个部分,试对现代哈萨克语中的汉语借词做简要的综述,这里主要针对的是哈萨克语口语中的汉语借词为主。
  关键词:哈萨克语;汉语;借词;语言接触
  引言
  本文结合对比语言学、社会语言学、接触语言学及语言类型学等语言学理论为基础,对现代哈萨克语中的汉语借词做了简要的概述和阐述,并从新词术语的产生与影响的角度对哈萨克语的口语中的哈语新词术语的借用做了表述,从而表明语言接触对语言之间的相互影响和作用,这一课题也是论文研究的创新之处和继续加以研究的课题之一。
  1.研究目的与意义
  哈萨克语中的汉语词由来已久,古代突厥语文献及古代回鹘文献中也收入的较多,尤其是建国以来,随着国家的繁荣昌盛和各族人民生活水平的提高,各民族之间的接触更为频繁,在民族团结一家亲的今天,各族人民之间如同亲人,互帮互助,语言之间的接触也更为频繁,以及国学教育的推行、科技网络信息的普及使得产生了大量的新词,而在哈萨克语口语汉语新词的使用也很普遍。这种语言之间的接触和影响在各民族之间也都普遍存在,本文只针对现代哈萨克语中的汉语借词做了一定的阐述。
  社会的发展进步,加速了不同语言之间的相互接触,使得各语言之间产生了大量的借词。哈萨克语中的汉语借词极其丰富,借词研究也是语言研究中比较热门和有意义的课题之一,有利于对所学语言知识的扩展与掌握,也有利于了解语言接触、民族交往和语言发展的动态研究。
  2.研究现状
  哈萨克语中的汉语借词的研究是许多学者和语言研究者们比较感兴趣的课题之一,对哈萨克语借词的研究和发表的论文主要有:王娟、陈芳的《略谈哈萨克语中的汉语借词》;蒋宏军《哈萨克语中的汉语借词》;巴合提奴尔《关于哈萨克语中的汉语借词》等,从不同角度对哈萨克语中的汉语借词做了很多分析和研究,本论文在大量搜集文献资料的同时,通过自己的研究与分析试图从语言接触与影响的角度浅析哈萨克语口语中汉语新词的借用与普遍使用进行初步的概述和描写,希望对哈萨克语词汇的积累和研究有一定的作用。
  3.现代哈萨克语汉语借词的分类及借用方式
  哈萨克语中的汉语词及其丰富,,通过借词的使用我们也可以了解到汉民族与哈萨克族在长期的交流发展过程中,彼此影响,彼此渗透,借词的使用尤其体现在口语中广泛和频繁的使用,汉语借词的使用也随生活习惯和生活方式的改变而渗透到了哈萨克族人民生活的各个方面。
  3.1.现代哈萨克语汉语借词的分类
  现代哈萨克语口语和书面语中的汉语借词特别丰富,结合所读文献资料及自己的积累与总结,现代哈萨克语中的汉语借词主要可以分为以下13类:
  (1)行政机关及社会团体方面:如 ?w?j(书记)、zu?lj(总理)、zu?tu?(总统)、ɡomjnda?(国民党)、ɡu??e(公社)、jq?twan(义和团)等。
  (2)政治方面:如 fa????(方针)、lw?jan(路线)等。
  (3)粮食和蔬菜作物:qwas??(花生)、b?js?j(白菜)、zjws?ij(韭菜)、lobo(萝卜)、?ezi(茄子)等。
  (4)日常生活材料:sɑjdaw(菜刀)、ujzj??(味精)、za?j?w(酱油)、swdɑ(苏打)等。
  (5)教育和教学器材:da?we(大学)、??nbjq?r(铅笔盒)、mawbj(毛笔)、?wejw?n(学院)等。
  (6)食物名称:dap?nz?j(大盘鸡)、sawmj?m(炒面)、njwrjmj?n(牛肉面)、  lja?s?j(凉菜)、mom?(馍馍)等。
  (7)服装方面:pjzak?r(皮夹克)、lja?qaj(凉鞋)、njwz?jkw(牛仔裤)、ujru?fw羽绒服等。
  (8)通讯工具:??wzj(手机)、?jawlj?tu?(小灵通)等。
  (9)度量名称:???(斤)、mw(亩)、??(尺)、???(升)、sun(寸)等。
  (10)醫学药物名称:b?j?aqij(白加黑)、?ujtu?pj?n(去痛片)、nawb?j???   (脑白金)等。
  (11)家用电器:lwj??d?j(录音带)、dj?n?i(电视)、m?jkifi?(麦克风)等。
  (12)军队编制方面:j??(营)、 lu(旅)、 lj?n(连)、tu?n(团)、b?n?a?(班长)等。
  (13)货币称呼:ju?n元、?aw角、f?n(p?n)分等。
  这些汉语借词涉及到哈萨克族生活的方方面面,具有强烈的口语化特征,使用频率很高,而在书面语中,这些借词有些也有着另外一种面孔,比如:手机在书面语中“ qol telefon ”,口语中音译直接借入为“?w?j”辣子的书面语记做“q?z?l bur?aq  ”,而口语中则是laz?;电视则是“televezor”,口语中说dj?n??,花生被记做“ ?er ?a??aq ”口语中说qwa???等等。
  3.2.借入方式的分类
  国内学者在研究哈萨克语借词时,对其借入方式提出了多种看法。总结各类分类标准,可以将其主要归结为五类,即:音译词、音译+类注、音译+哈语词缀、意译词、音译兼意译。

万方通用版论文查重
维普编辑部版论文查重

论文查重 检测系统 官方入口

知网期刊检测 知网PMLC 万方检测 知网检测VIP